Wet Toes on Hallows’ Eve

Where to go on a night such as this?

Damp is dripping rhythmically
To the thundering, threatening organ,
Infiltrating silent grounds.

Wind is drying wet stones standing
Round and round which leaves are twirling,
Rushing, crossing my way down.

Quick steps echo in the open,
Clinging to uncanny sound,
Falter, cease. Then hasten back

To take off my shoes and dry my wet toes.

© jsmorgane (Oct 2004)

Autumn Walk or: Celan in the Vineyard

I was walking through the vineyard,
The one outside your window,
The one with cheerful leaves
In hues of autumn colourful.

The air was cold and clear,
The ground was blind and dry.
You walked ahead, away from me,
I ambled far behind.

There was a shard of something
On which the sunlight fell.
I stooped to dig it out,
To dig it up, to take it up.

Glazed pottery, not blue but green
And brittle in my balm.
I saw a woman coming,
Walking through this realm.

She came towards me, she held an earthen jar
In both her hands, she brought some wine
For workers in the fields. I stood and
Greeted her before she disappeared.

And saw the jar break on the ground,
The water spilled, and in my dirty hand
The small, green shard telling me of
Someone’s good will to men.

I wondered then what she’d have said,
What words of comfort she had held
For weary workers’ parched throats,
And weary walkers passing by.

It seemed just then I knew the world
And all the wonders that it holds,
Collected right there in my hand,
And after you I quickly ran to show,
To share, to make you smile again.

© jsmorgane (Oct 2010)

Perfect Stranger

Through a cacophony of sound
One voice is soft upon my ears.
An unused but remembered mother-tongue
Pronounced with warm inflections
Bids me welcome.

The language of my heart much faster-paced
And, stimulating in sharp repartee,
Challenges my soul to catch up
With my mind, call your quizzical brow
Friend among a crowd of strangers.

A face to tell a tale of merry meet and laughter,
Of life taken in stride, and dreams
Unspent to live the every-day.
A perfectly familiar stranger and yet
Somehow I know I’ll hear from you again.

To “the Swedish cousin” © jsmorgane (Sept 2010)